Tombé un jour dans l’abîme, l’accent circonflexe de la cime risque bien de s’y perdre ! Celui du jeûne, posé là comme un chapeau pointu renversé pour le différencier du jeune homme, c’est une autre histoire, plus pointue... On ne pratique pas le jeûne comme on pratique le jeune (jeunisme). La confusion des genres ne fait pas bonne école. Et que dire si l’accent circonflexe du maître ou de la maîtresse (d’école) se réduit à un point sur le i ? C’est entendu, mettre les points sur les i relève de la fonction de toute autorité enseignante. Ce qui est sûr, c’est que les points sur les i suivent un raisonnement parfaitement mûr. Celui-là nous fait éviter le mur sur lequel, sûrs de nous, nous voulions nous asseoir. On voit bien que l’usage de l’accent circonflexe n’est pas une fantaisie orthographique, même s’il est utilisé parfois de façon inutile. Jeune, sur, mur : coiffés d’un accent circonflexe, ces trois mots, fort usuels, prennent un tout autre sens. Chapeau, monsieur l’accent circonflexe !

Christian Massé